Особенности SinoTranslation

Наш бренд можно назвать «женственным». Мы не стремимся к агрессивному (мужскому) развитию. Мы не создаем сеть филиалов, не пытаемся захватить весь рынок и освоить весь мир. У нас «женственная», или органическая, модель развития — через любовь к своему делу, через заботу о каждом отдельном клиенте, через увлеченность, через получение огромного наслаждения от этой работы.   […]

Читать далее

Как найти носителя для перевода на китайский

С расширением сотрудничества с Китаем и «поворотом» России на восток растет потребность в переводе на китайский язык и с китайского языка. Если с переводом с китайского языка в плане поиска переводчика особых трудностей нет, за исключением поиска грамотных и компетентных специалистов для узкоспециализированных переводов, то с переводом НА КИТАЙСКИЙ все обстоит гораздо сложнее. На данный […]

Читать далее

Translators’ Charity: Have you thought about donating your translation skills to support a good cause?

That’s a chance for us all to do the work that matters and make a difference in someone’s life. Source: www.yourprofessionaltranslator.com Спасибо автору за статью! А ведь действительно, даже мы, переводчики, можем внести свой посильный вклад в улучшение жизни на земле, используя свои переводческие навыки и знания для благотворительности. Автор, моя коллега, известная переводчица и […]

Читать далее

В Европе успешно протестировали мобильную сеть 5G

В Швеции прошло успешное испытание экспериментальной сотовой сети стандарта 5G, которая пока не принята … Source: professionali.ru Несмотря на спад в развитии телекоммуникаций, сеть 5G уже на подходе. See on Scoop.it — Russian|Chinese Translation services Мы в Google

Читать далее

Почему вредно быть чересчур вежливым

Два мира — две системы. И вместе им не сойтись. Почти то ли Киплинг, то ли доклад на 24 съезде Партии. Культовый английский телеведущий, бессменный лидер автомобильного шоу Top Gear Джереми Кларксон побывал … Source: professionali.ru Как британцы воспринимают нашу русскую «вежливость». Не подумайте, что плохо! Они считают, наша вежливость сильно экономит время:) See on […]

Читать далее

Почему выгодно работать с одним бюро переводов

Почему выгодно работать с одним бюро переводов

ПОЧЕМУ НЕ СТОИТ ХОДИТЬ ОТ ОДНОГО АГЕНТСТВА К ДРУГОМУ? Самая основная причина в том, что для каждого нового агентства документация данного заказчика — новая неизведанная задача. Переводчики и редакторы еще не знакомы с вашей терминологией и требованиями, и они переведут ваши документы, исходя из уже наработанного у других заказчиков опыта и знаний. Будет ли при […]

Читать далее

Перевод на китайский носителем — не гарантия качества

Перевод на китайский носителем — не гарантия качества

Русскоязычный переводчик или носитель? Кого выбрать? В последнее время с развитием российско-китайских отношений бурно растет спрос на перевод на китайский язык. Раньше мы уже писали, перед каким выбором стоит заказчик, которому нужен перевод на китайский — выбрать русскоязычного переводчика или носителя, а также перечислили плюсы и минусы каждого варианта. Мы пришли к заключению, что ответственные […]

Читать далее

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

ЗАКРЫТЬ