А нужно ли вообще бюро переводов?

А нужно ли вообще бюро переводов?

Очень часто на переводческих биржах, переводческих блогах и других ресурсах высказывается мнение, что бюро переводов — ненужные посредники между переводчиком и заказчиком, что реальную (всю) работу делают именно переводчики, а бюро переводов — это некие «агрегаторы» переводческих ресурсов. И что заказчикам в принципе выгоднее работать напрямую с переводчиками, а не с посредниками, которые не дают […]

Читать далее

7 признаков «плохого» агентства переводов

7 признаков «плохого» агентства переводов

На днях мне попалась интересная статья одного известного англоязычного переводчика-блоггера. Статья называется «Семь несомненных признаков мошеннического агентства переводов». Найти ее можно здесь. Автор перечисляет признаки, по которым заказчик может определить «плохое» агентство переводов, куда не стоит обращаться. И здесь мне хотелось бы поделиться своими размышлениями и наблюдениями по этому поводу. Чем я буду руководствоваться в […]

Читать далее

30-летний контракт на поставку газа из России в Китай

30-летний контракт на поставку газа из России в Китай

See on Scoop.it — Russian and Chinese translation Economic Times Xi, Putin could sign 30-year gas deal in Shanghai South China Morning Post China and Russia hope to sign a massive deal for natural gas supply when their leaders meet in a regional summit in Shanghai next week, a senior diplomat has…   Светлана Вишнякова‘s […]

Читать далее

Шедевры перевода Гуглом

Шедевры перевода Гуглом

See on Scoop.it — Translation humor and horror Lost in translation in Google translator   Перлы перевода с китайского на английский с помощью Google. Хотя перевод с русского на английский автопереводчиком тоже выдает еще те результаты — чего стоит только Squirrel Institute (Институт белка)… See on videos.eshumor.com

Читать далее

Чего же хотел заказчик…

Чего же хотел заказчик…

И сфера переводов тут не исключение! Заказчик и переводчик не могут найти общий язык только потому, что говорят и думают на разных языках и имеют разный уровень знаний! Источник тут. С уважением к создателям и правообладателям! Если вы заказчик перевода, то чтобы с вами не произошло чего-то подробного, предлагаем посмотреть вот эту простенькую презентацию о […]

Читать далее

Русский язык — такой трудный и привлекательный: в чем же его особенность?

Русский язык — такой трудный и привлекательный: в чем же его особенность?

See on Scoop.it — Russian and Chinese translation Обычно люди преувеличивают уровень трудности русского языка, но мы знаем, что любой стереотип основан хотя бы на толике правды. Получить отличную оценку за предмет Русский язык трудно даже носителям языка (даже труднее, чем за математику), что уж говорить об иностранцах, пытающихся учить русский как второй язык.   […]

Читать далее

Что самое сложное в китайском для перевода

Что самое сложное в китайском для перевода

Самое сложное в переводе с китайского на русский — это не иероглифы! В этой статье я хочу рассмотреть сложность не самого китайского языка, а перевода с китайского на русский именно для наших русских переводчиков. У многих сложилось мнение, что самое сложное – это иероглифы. Да, они действительно сложны для запоминания, но только не для переводчиков. […]

Читать далее

Стоит ли бизнесу учить китайский?

Стоит ли бизнесу учить китайский?

Рост популярности китайского языка   Китай сегодня часто занимает первое место среди других стран, с которыми сотрудничают наши компании. Например, внешнеторговый оборот Петербурга с Китаем в первом полугодии 2013 г. составил 3,6 млрд. долларов, то есть 13,7% от общего внешнеторгового оборота, а на 1 января 2013 г. накопленные китайские инвестиции в Петербурге составили 699 млн.долларов, причем […]

Читать далее

Если клиент недоволен переводом терминов

Если клиент недоволен переводом терминов

Не так давно нам пришлось работать над проектом перевода с китайского. Проект был интересен своей новизной. Для начала оказалось, что клиенту надо было перевести файлы, выложенные на китайском ресурсе. И скачать их оттуда можно было только платно. И только оплатив в китайский банк. Но учитывая, что ни мы, ни клиент не находимся в Китае и […]

Читать далее

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

ЗАКРЫТЬ