Бюро переводов без выходных

Как эффективно провести выходные и праздники

КАК НАМ ОТДЫХАТЬ

 

Прежде всего, выходные нужны для отдыха. Мы тяжело потрудились за неделю, и чтобы следующая неделя была продуктивной, нам надо хорошо отдохнуть. Однако в этом случае отдыхаем не только мы, но и наша работа. И не всегда это для нас хорошо. Иногда надо, чтобы работа шла даже в выходные. Как это сделать?

1. К выходным надо готовиться заранее!

2. Если у вас пока нет идей о том, как провести отдых, то можно воспользоваться следующим советом.

Возьмите лист и бумагу и начните составлять список того, что вам нравится, от чего вы получаете заряд энергии и чувствуете себя живым и счастливым. А теперь выберите из списка те дела, которые вы сможете сделать на эти выходные. Например, вы не можете на эти выходные поехать в Альпы кататься на лыжах, но можете пойти в ближайший центр на мастер-класс по танцам или живописи.

Возможно, таких дел окажется много, и вам будет трудно выбрать. В этом случае выбирайте максимально полезное или то, к чему больше лежит ваша душа. Шопинг? Поход в ресторан? В театр? Встреча с друзьями? Выход на природу?

От чего вы будете чувствовать себя лучше на следующий день?

3. После того как вы выбрали, обязательно подготовьтесь к следующему дню.

Очень часто мы что-то решаем сделать сегодня, а завтра передумываем. Чаще всего из-за лени. Например, чтобы пойти на природу или в бассейн, надо куда-то идти или ехать, что-то делать, а так неохота. Ведь мы так тяжело трудились всю неделю, все время куда-то ехали или шли, что-то делали без конца. Имеем право в выходные ничего не делать? Да. И мы выбираем самое легкое — валяться на диване, смотреть телек, есть. Это тоже вариант, но лучший ли? Будет ли что вспомнить? Каково будет ощущение в понедельник? Что вы плодотворно, ярко и интересно провели выходные или серо и скучно?

Поэтому не оставляем лазейку для своей лени и готовимся к выходным заранее.

Также не забываем о том, что активный отдых заряжает энергией и делает нашу жизнь яркой, разнообразной, а пассивный — лежание на диване или сидение за компом — отнимает энергию и ничего в принципе не дает.

 

 А НУЖЕН ЛИ ОТДЫХА НАШЕЙ РАБОТЕ, НАШЕМУ БИЗНЕСУ, НАШЕМУ РОСТУ И РАЗВИТИЮ?

Однако отдых нужен только нам, людям. А нашему бизнесу отдых противопоказан:) Тем не менее, почти все компании в выходные отдыхают. Потому что отдыхают те, кто в них работает.

Поэтому   почему бы не подумать, как сделать так, чтобы во время нашего отдыха наш бизнес работал, или бы решались какие-то наши дела, не требующие нашего личного участия? И сделать это просто.

Надо найти тех, кто в выходные работает, и использовать их труд. Возьмем на примере себя. Подавляющее большинство наших клиентов дает нам работу на выходные, чтобы получить переводы уже к утру понедельника. Также на выходные вы можете использовать фрилансеров. Всегда можно найти кого-то, кто в ваши выходные будет работать. И это позволит ускорить вашу работу или развитие вашего бизнеса.

Поэтому при планировании выходных учитывайте не только ваш личный отдых, но и то, что можно сделать за выходные для вашей работы или вашего бизнеса.

 

SINOTRANSLATION — бюро переводов без выходных. Вы отдыхаете — мы работаем!

Если вы пользуетесь услугами перевода, и они нужны вам для учебы, работы, развития компании, заказывайте переводы в выходные и праздничные дни. Пусть все отдыхают, но ваш бизнес будет идти вперед без остановок, опережая других.

Sinotranslation — бюро переводов, работающее без выходных и праздничных дней. Это не означает, что мы никогда не отдыхаем. Просто мы отдыхаем в другое время, а в выходные помогаем вам и вашим компаниям расти.

У нас вы можете заказать перевод в любой день недели, в любые праздники, даже самые праздничные:)

Вы отдыхаете — мы работаем!

Сделать заказ на выходные

 

 

 

 

Комментарии (5)

Очень полезная статья, особенно пригодиться начинающим переводчикам! Спасибо!

«Сюда относятся такие среднеазиатские страны, как Азербайджан…» — вторая строчка в «Описании ситуации». Без комментариев.

    Спасибо, за заметили. Исправили.

Прочитал следующее на страничке «Немного фактов о китайском языке и переводе с китайского»:

4. Россия и Украина — страны, для которых обозначения не нашлось, и подбирались иероглифы, максимально похожие по звучанию: Россия — 俄罗斯 [элосы], Украина — 乌克兰 [укэлáнь].

Насчет Украины написано правильно, 乌克兰 [укэлáнь] – это просто транскрипция. Какого-либо иероглифа, отражающего представление китайцев об Украине, «для обозначения не нашлось».

А вот насчет России. Может быть, стоит изучить историю вопроса? Почитать о том, названия каких стран китайцы писали с добавлением «уважительного» иероглифа 国. Вспомнить значение иероглифа 俄 (подсказка: «быстрые перемены», «стремительные изменения»). А также поинтересоваться следующим: когда и почему 俄国 [沙皇俄国] китайцы переименовали в 俄罗斯 [苏俄 ,俄罗斯联邦]; когда появилась 韩国 вместо 朝鲜 [南朝 и 北朝]; и, обязательно, «классику жанра» о 日本 и 日本国.

    Что касается России, то «стремительные изменения» тут совершенно ни при чем. Это просто транскрипция «России», начинается с «э» только потому, что в китайском нет буквы «р», и 国 не имеет никакого отношения к «уважению» — это просто «страна», которую они добавляют ко всем странам.

Оставить комментарий

Имя (обязательно)
Email (обязательно)

одиннадцать − 6 =

Комментарий (обязательно)

Вы можете использовать эти HTML теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

ЗАКРЫТЬ