Как экономить на стоимости перевода штатными и внештатными переводчиками и одновременно повышать качество перевода. Инфографика

 

Эта инфографика предназначается для владельцев предприятий, которые пользуются письменными переводами. У предприятия могут быть свои штатные переводчики, или оно может обращаться к внешним – фрилансерам или бюро переводов. 

Как экономить на стоимости не только без ущерба для качества, но и повышая при этом качество  – вот о чем вы узнаете. Мы делимся не только своим личным опытом работы в отрасли в качестве штатных переводчиков, закупщиков переводческих услуг, фрилансеров и переводческой компании, но и общепринятой в отрасли практикой, о которой вам никто не расскажет.

 

  • Как рассчитать стоимость переводов штатными переводчиками.
  • Как определить, что для вашего предприятия выгоднее – штатные переводчики, фрилансерами или переводческая компания.
  • Все способы экономии на стоимости переводов при работе со штатными и внештатными переводчиками.
  • Как провести тендер на переводческие услуги.
  • Как повышать качество перевода, сокращая при этом расходы на него.

КАК ПРЕДПРИЯТИЯМ ЭКОНОМИТЬ НА СТОИМОСТИ ПЕРЕВОДА

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

ЗАКРЫТЬ