Профессиональные переводы
под любой бюджет

Перевод медицинских документов

Медицинский перевод делать сложно из-за большого количества узкоспециализированных терминов, названий лекарственных препаратов и сокращений (RH, ГАМК, ГВК). Медицина постоянно развивается, и терминология обновляется каждый год. Поэтому исполнитель перевода должен обладать профессиональными медицинскими знаниями.

Только сертифицированные переводчики

Бесплатный тестовый перевод

Скидки от объема до 20%

Без наценок за тематику и срочность

Медицинский перевод требуется для следующих документов:

  • диагнозы;
  • карта пациента;
  • справки;
  • рецепты врачей;
  • направления на лечение;
  • результаты анализов;
  • научные исследования;
  • статьи о медицине;
  • медицинская литература;
  • доклады, презентации и видео для международных медицинский конференций;
  • учебные пособия;
  • фармацевтическая сопроводительная документация;
  • описания исследований.

Особенности перевода медицинскийх текстов

Переводчику необходимо знать устройство человеческого организма, называния органов, заболеваний, лекарственных препаратов и медоборудования.

Даже малейшая ошибка в переводе диагноза может привести к неправильному лечению, поэтому для перевода медицинских документов важна высокая точность в терминологии.

Качественный перевод может выполнить только специалист с соответствующей практикой или медицинским образованием.

Перевод медицинских документов частным лицам может понадобится после обследования или лечения за границей, чтобы перевести пациента в российскую клинику. И наоборот — если пациента вывозят на лечение из России в другую страну.

 

 

 

Конфиденциальность
медицинских документов

Работая с медицинскими документами необходимо соблюдать полную конфиденциальность. В Sino Translation содержание документов, а также информация о пациентах не разглашаются.

Как мы работаем

Оставьте заявку на сайте или отправьте документы на почту s.sinotranslation@sinotranslation.ru. Менеджер рассчитает стоимость заказа и свяжется с вами, чтобы сообщить детали. После согласования к выполнению заказа приступает квалифицированный переводчик. Медицинский перевод проходит несколько этапов проверки, прежде чем оказаться у клиента.
Проверка медицинского перевода
Переводы в Sino Translation проходят многоэтапную проверку. Это исключает возможность возникновения неточностей в документах. Перевод медицинских узкоспециализированных терминов может проверить только специалист с опытом работы в данной сфере.

Стоимость переводов Sino Translation

Мы не делаем наценок за сложную тематику перевода. Стоимость зависит только от иностранного языка и объёма переводимого контента. Чтобы узнать приблизительную стоимость заказа, воспользуйтесь онлайн-калькулятором .

Если хотите узнать точную стоимость – заполните и отправьте нам заявку вместе с документами. Менеджер рассчитает стоимость заказа и свяжется с вами в течение 5 минут.

[amoforms id="1"]

Примерная стоимость перевода по тарифам:

  • Мини 700
  • Стандарт 1000
  • Бизнес 1500

Для оценки свяжитесь, пожалуйста, с менеджером

Узнать точную стоимость

Вы должны согласиться с политикой конфиденциальности