Технические спецификации и описание газоанализаторов разных производителей.

Пример перевода

Оригинал Перевод
Safety instructionsThose who have or will have the responsibility for the operation or maintenance of this instrument must carefully read this manual.The instrument should be installed and operated by trained and qualified personnel only.

 

Инструкции по технике безопасностиПеред тем как приступить к эксплуатации и обслуживанию данного прибора, внимательно ознакомьтесь с данным руководством.Установка и эксплуатация прибора должны осуществляться только специально обученным и квалифицированным персоналом.

 

 

The LaserGas III SP analyses gas that is certified for and intended for use in potentially hazardous areas. Install and use the LaserGas III SP in accordance with the appropriate local or national regulations. Прибор LaserGas III SP производит анализ газа, для которого он прошел сертификацию, и предназначается для работы в потенциально опасных зонах. Установка и эксплуатация прибора LaserGas III SP должны осуществляться в соответствии с применимыми местными и государственными нормативами.
The instrument must be properly earthed to protect against electrical shock and minimise electrical interference. Во избежание удара электрическим током и для защиты от электрических помех прибор должен быть правильно заземлен.
The instrument may not perform as designed if it is not used and maintained in accordance with the manufacturer’s instructions. При эксплуатации и обслуживании с нарушением инструкций производителя прибор может не работать надлежащим образом.
Do not open the transmitter unit or the receiver unit of the LaserGas III SP. There are no user serviceable parts or settings inside. All repairs have to be done by NEO Monitors AS or one of its authorised distributors. Запрещено открывать блок передатчика или приемника LaserGas III SP. Внутри этих блоков нет обслуживаемых пользователем деталей и параметров. Все виды ремонта должны осуществляться компанией NEO Monitors AS или ее уполномоченным представителем.
Suitable cables must be used to connect to transmitter and receiver units with respect to cable entry temperature, which is 78 °C. Note that the product identification plates specify the instrument version. Для подсоединения к блокам передатчика и приемника должны использоваться соответствующие кабели. Температура на входе кабеля должна составлять 78°C. Версия прибора указана на табличках с паспортными данными изделия.
The fasteners used on the Ex-d enclosure must be the type specified by NEO Monitors AS, for example M5x10 DIN912 A4-80.The laser beam from the transmitter is not visible. Even though it is eye-safe, avoid looking directly into the transmitter.  На взрывозащищенном корпусе (Ex-d) должны использоваться зажимы типа, указанного компанией NEO Monitors AS, например M5x10 DIN912 A4-80.Лазерный луч из передатчика невидим, однако несмотря на его безвредность для глаз не следует смотреть прямо в передатчик. 

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

captcha

captcha

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

captcha

ЗАКРЫТЬ