Рассчитываем стоимость перевода

Шаг 1 - очень важный!

Определяемся с назначением документа. Для чего он вам нужен?

Категория 1

Категория 2

Категория 3

  • Для себя, чтобы просто понять смысл.
  • Для сотрудников компании.
  • Для переписки.
  • Для учебы: дипломы, экзамены и пр.
  • Внутренняя документация.
  • Срочная документация, которая нужна еще вчера.
  • Для печати, публикации в журналах, Интернете.
  • Для подписания договора.
  • Для предоставления клиентам и партнерам.
  • Документация, идущая в комплекте с продаваемой продукцией.
  • Для предоставления в судебные органы.
  • Для продающего сайта.
  • Тексты для продажи продуктов.
  • Для локализации программных продуктов.

Шаг 2 - основной!

Определившись с назначением документа, нам надо решить, какое качество перевода мы хотим получить. Поэтому теперь определимся с уровнем качества. Какое качество вам необходимо?

Категория 1

Мне вполне достаточно обычного нормального качества, чтобы все было предельно понятно и читаемо. Для меня главное - наличие перевода с нормальным качеством при минимальном бюджете. 

 

Категория 2

У меня важные документы, читать которые будут клиенты или партнеры. Поэтому хочу, чтобы перевод был на высоком уровне - предельно точно передавал смысл и звучал очень грамотно. Качество для меня на первом месте, и я понимаю, что высокое качество не может стоить дешево. 

Категория 3

У меня продающий текст, и он должен продавать, привлекать клиента или другим способом создавать прибыль. Поэтому мне нужен не просто перевод, а его адаптация под русскоязычный менталитет. Высшее качество на первом месте. 

Шаг 3.

Зная уровень нужного нам качества, выбираем соответствующий тариф. Тарифы отличаются качеством и, соответственно, ценой. Цена соотносится с качеством. Вот почему так важно выбрать верный тариф. Соотносим категорию документов, категорию качества и тарифы. 

 

 

Категория 1 = Тариф "Мини"

Категория 2 = Тариф "Стандарт"

Категория 3 = Тариф "Бизнес"

Описание тарифов. Выбирайте свой!
МИНИ СТАНДАРТ БИЗНЕС
  • Начальный уровень качества; для документов, где требуется общее понимание смысла.
  • Соблюдены основные правила языка перевода.
  • Перевод звучит понятно, по-человечески, но возможны стилистические и терминологические недочеты.
  • Для текстов "для себя", для экзаменов/дипломов, переписка, внутренняя документация, личные и шаблонные документы.
  • Стандартный уровень качества; для документов, где требуется высокое качество.
  • Перевод звучит профессионально, грамотно и предельно понятно.
  • Терминология выверена, стилистические ошибки отсутствуют.
  • Возможно предоставление глоссария или переводческой памяти.
  • Несложная верстка - оформление страницы перевода «один в один».
  • Для перевода текстов, которые пойдут в печать, вашим клиентам, покупателям, партнерам
  • Высокий уровень качества; для публикуемых или «продающих» документов и текстов.
  • Перевод звучит профессионально, грамотно и предельно понятно.
  • Возможно предоставление глоссария или переводческой памяти.
  • Специальная литературная обработка для адаптации текста под целевую аудиторию.
  • Сложная верстка (чертежи, схемы).
  • Для текстов, которые должны продавать, для локализации сайтов, ПО. 
Тарифы и цены

Цена перевода стандартной учетной страницы в 1800 знаков с пробелами

Язык Мини Стандарт Бизнес
Английский 250 447 597
Китайский-русский 497 597 697
Русский-китайский 597 697 797
Немецкий 299 447 597
Французский 299 447 597
Итальянский 299 447 597
Другие языки По запросу По запросу По запросу

 

Для точного расчета стоимости, пожалуйста, пришлите документ – ЗАПОЛНИТЕ ФОРМУ СПРАВА.

Узнайте стоимость перевода

Что Вы получаете от нас дополнительно:

1-я гарантия заявленной цены 2-я гарантия заявленной цены 3-я гарантия заявленной цены 4-я гарантия заявленной цены
Все тематики – одна цена. НИКАКИХ ПОВЫШАЮЩИХ КОЭФФИЦИЕНТОВ! НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАЦЕНОК ЗА СРОЧНОСТЬ! ЕДИНАЯ ЦЕНА С ЯЗЫКА И НА ЯЗЫК (кроме китайского) ЧЕСТНЫЕ ЦЕНЫ – МЫ ВСЕГДА ВЕДЕМ РАСЧЕТЫ ПО ЦЕНАМ, УКАЗАННЫМ НА САЙТЕ
ВЫ МОЖЕТЕ ЗАПЛАТИТЬ МЕНЬШЕ: Мы предлагаем скидки при заказе от 30 стр.

 

 

 

Шаг 4.

У вас затруднения или сомнения?

Тогда просто свяжитесь с нами - и мы оперативно вам поможем!

Не хотите сами считать стоимость перевода?
Мы с радостью посчитаем вам за 5 минут! Связаться с нами

Рассчитать стоимость

Кроме заверений.
Заверениями не занимаемся!

Ваше Имя:

Телефон:

Email:

С языка

На язык

Ваше сообщение:

Приложить файл :

Приложить файл :

ЗАКРЫТЬ
Задайте свой вопрос здесь

 

ЗАКРЫТЬ