Примеры переводов с русского на японский

Оригинал

Расширенный набор инструментов

Кривые

Один из самых мощных и гибких методов для цветокоррекции и настройки тональности изображения.

HDR

Раскройте потенциал ваших фотографий, даже если они были сделаны при недостаточном или излишнем свете.

Улучшение

Уникальный инструмент, придающий изящный рельеф вашим фотографиям.

Дизайн

Сдвиг

Добавьте яркой креативности вашим фотографиям смещая RGB каналы в заданных участках снимка.

Стикеры

Дополните ваше фото эксклюзивными стикерами от наших дизайнеров.

Текст

Выражайте ваши мысли на снимках стильным текстом.

3D

Фотографии в новом измерении.

Ретуширование

Откройте для себя профессиональный уровень работы с портретной фотографией и селфи.

Набор инструментов для выравнивания тона кожи и устранения дефектов на лице сделает ваши снимки безупречными.

Перевод

拡張されたツールセット

カーブ

色補正と画像の色調を調整するために最も強力で柔軟な方法の一つです。

ハイダイナミックレンジ

不十分な又は過度の明かりで取られた写真のポテンシャルを明らかにして下さい。

改善

ご写真にエレガントな浮き彫りを与えるユニークなツール。

 

デザイン

転移

画像の特定の領域でRGBチャンネルを移動することで、写真に明るい創造性を追加して下さい。

ステッカー

我々のデザイナーの独占的なステッカーでご写真を完成させて下さい。

テキスト

スタイリッシュなテキストで自分の考えを写真に表現して下さい。

3D

新しい次元の写真。

フォトレタッチ

肖像の写真やセルフィーをプロのレベルで編集する事を発見して下さい。

肌の色合いを滑らかにし、顔の欠点を除去するためのツールセットはご写真を完璧にします。

Художественная литература

– Мама, здесь на берегу залива я видел камни. Они на людей похожи, и даже на собак. Такие интересные камни.

– Сынок, это правда, эти камни, окаменевшие люди – это айны, такие же как мы с тобой.  Эти камни – это мои отец с матерью, и мои братья.

Слушай мой рассказ. Давно это было, тебя ещё не было. Я тогда была молоденькой девушкой. Однажды я сидела в своей дальней девичьей комнате и занималась своими девичьими делами.

Вдруг очень сильно начал греметь гром, земля начала дрожать и трястись. Я испугалась, меня бросало туда — сюда. Что такое?  Что случилось? Я закричала, позвала папу и маму. Собаки страшно залаяли, залаяли и вдруг замолчали. Стало тихо. И гром затих, и земля перестала дрожать и трястись. Я вышла в большую часть жилища – там никого, ни матери с отцом, ни братьев.  Потом я выбежала на улицу.  Во дворе никого нет.  Позвала отца, мать. Никто не отозвался. Обошла дом – никого нет. Залезла на пэулэ (рыбные вешала), чтобы посмотреть подальше, и далеко, возле залива увидела их. Это были они и не они. Они застыли. Но я как то их узнала.

Художественная литература

「ねえ、母さん、この辺りの浜の岩を見てたんだけど、何か人間に似てるんだ。犬に似てるのもあったよ。面白いね。」

「息子よ、その通りよ。ここの岩はね、みんな、石になった人間なんだよ。母さんやお前と同じアイヌの人たちだよ。ここの岩は、母さんのお父さんやお母さん、お兄さんや弟なんだよ。

お話をしてあげよう。ずっと前、お前が生まれる前、私がまだ若い娘だった頃のお話だよ。ある日、私は、家の離れにある自分の部屋でのんびりしていたの。

突然、轟音が響き始めて、地面が揺れ始めたの。あまりの揺れの激しさに座っていられないくらいだったよ。何が起こったのかも分からず、本当にびっくりして、『お父さん!お母さん!』て、叫んだの。外では犬があちこちで吠えていたけど、しばらくすると、ピタリと止んだ。急に静かになったの。大きな音も止んだし、地面の揺れもおさまった。私は、離れから、みんながいるはずの母屋に向かったの。でも、お母さんも、お父さんも、兄さんも弟も、誰もいなかった。家から出て、中庭に行っても、誰もいない。また「お父さん!お母さん!」って、大きな声で呼んだけれど返事がないの。家の周りを見てみたけど、誰もいない。みんなを探して、遠くを見ようと思ってペウレ(魚干し)に登ったの。するとその先、浜辺で、やっと見つけた。でも、お父さんはもうお父さんじゃなくて、お母さんはもうお母さんじゃなかった。もうみんな冷たくなっていたの。